Restoration of Jewish Property from Hungary
Towards the end of World War II, the Nazis betrayed their Hungarian allies and occupied Hungary, forcing thousands of Jews to emigrate, mainly to Israel. The Jews who fled persecution by the German regime or the Communists after the war left their property behind. Today, a significant portion of the descendants of Hungarian Jewry in Israel are trying to reclaim this property.
The struggle to restore Jewish property from Hungary involves locating documents and submitting them to the Hungarian Embassy in Israel or to government institutions in Hungary. In both cases, documents not originally in Hungarian must be translated with a notarized translation into or from Hungarian (depending on where they are submitted) to complete the process.
Additional Examples Requiring Notarized Translation into or from Hungarian
In recent decades, due to political rapprochement between Israel and Hungary, there has been economic progress and increased business activity by many companies in both countries. Companies involved in import and export, for example, exchange documents that are translated from English or Hebrew into Hungarian as part of their business dealings.
It is important to note that the Hungarian language is divided into two variants: the unofficial and the official language. This distinction is crucial for the translation being requested, as in most cases, notarized translation into Hungarian requires the official language. However, it is always better to clarify which language variant is needed for the notarized translation.
Notarized translation from Hungarian may also be required when addressing contract’s or private documents from other countries with Hungarian-speaking populations (about 70,000 Hungarian speakers live in Israel).
Academic Studies: Many students enroll annually in academic institutions in Hungary, particularly in medical schools. Naturally, the registration process for academic studies in Hungary involves the submission of additional documents (such as a high school diploma, birth certificate, grades transcript, etc.). After completing studies in Hungary, a notarized translation of the degree certificate may be required to practice in Israel.
Notarized Certification for Translated Documents from or into Hungarian
Notarized translation into Hungarian is required to authenticate the contents of documents and make them acceptable to governmental or public institutions to which they are submitted. Notarized certification is provided after comparing the original document with its translation, and only after the notary confirms that the translation is faithful to the original can notarized approval be granted.
Our law firm provides notarized certification into and from Hungarian for a wide variety of documents with professionalism, speed, and full consideration of the urgency of the matter, at competitive and affordable prices while maintaining a high standard of translation.